What do you think the responsibility of the artist is in soc

Ici l'on discute de tout ce qui entoure l'univers musical
tonycimorosi.com

What do you think the responsibility of the artist is in soc

Message : # 203Message tonycimorosi.com »

In these political times of peril What do you think the responsibility of the artist is in society?

we as artist have to get out there and share the message of the music and that the music is the message.

peace
tonycimorosi.com
nanookanono
Forumeur bassiste
Forumeur bassiste
Messages : 93
Inscription : 08 sept. 2004, 08:00
Localisation : sudouest

Art is what you mean

Message : # 206Message nanookanono »

A great welcome for Tony.

Bon le mieux que j'ai à faire, ça serait de commencer par traduire le message, voici donc ma tentative :

"En cette époque politique de péril, que pensez vous que soit la responsabilité de l'artiste dans la société?

En tant qu'artistes, nous devons sortir de là et partager le message de la musique et que la musique est le message.

Paix
tonycimorosi.com"


Ma réponse :

As European, I enjoy very much bass talking on US forums, so it is a great pleasure to see awesome bassist coming talk with us.

Your question reminds me nearly same one "question to all music lovers" other by awesome Euro_Us bassist Kay Eckhard :mrgreen: on his own Forum; have a look at :

http://pub22.bravenet.com/forum/1855910020/show/251120

He seems to meet some nice musicians to be involved with… :P

What moved me towards US music as always been close from " protest " things, from Dylan, as I was teenager, to Frank Zappa , my beloved reference ( "Don't forget to register to vote"!!), through Jazz ( Liberation music Orchestra!… etc,)

As in Europe, things gonna be cloned upon US system, ( outrageous failure of government concern in social affair ) I cannot give solutions we don't have!

I like when Michael Moore gets Movie Award in France this spring… This way, artist people in Europe thank Us Artists!

I feel that I like how art performing moves society for the best, by itself, said or not said, do your best as you feel, thanks.

I am not sure to express what I mean, but the topic needs 4 paper sheets! As Zappa used to tell…" Must improve my own language".

By the way, please tell us something about your basses...

Best wishes,
Sylvain
Dernière modification par nanookanono le 13 oct. 2004, 08:40, modifié 2 fois.
nanookanono
Forumeur bassiste
Forumeur bassiste
Messages : 93
Inscription : 08 sept. 2004, 08:00
Localisation : sudouest

traduc...

Message : # 248Message nanookanono »

Ok sans problème pour la traduc : ( hem hem, allo ici Nelson Montfort en direct de ... Hein quoi!!! )

N'hésitez pas à m'envoyer des sujets à traduire ( pour les réponses sur le forum), je ferais de mon mieux.

mon adresse est ouverte sur mon profil...
@+
Avatar de l’utilisateur
Bruno Chaza
Maestro
Maestro
Messages : 2555
Inscription : 07 sept. 2004, 21:51
Localisation : France

Une idée....

Message : # 289Message Bruno Chaza »

Le bruit n'éveille pas un ivrogne, le silence le réveille. .....
Le musicien est ailleurs, il joue et peut susciter en chacun de nous une part de rêve : lorsqu'on s'émerveille sur des musiques ou des tableaux, on ne fait que rencontrer ce qui est bien en nous.
Pour que ces émotions restent intactes, on doit se démarquer et dire bien haut que si si la société des hommes est une grande roue qui ne peut se mouvoir sans en écraser quelques-uns, qu'il faut que l'argent pousse et que des enfants en meurent, alors non, on ne se reconnait pas membre de cette mascarade.
L'implication commence déjà par ce rejet d'une forme de vie, et de pensée, où l'on oublie que les trois quarts de la planète meurent de faim, alors que nous sommes en pleine opulence.
Bien sûr, nous ne faisons qu'aligner des notes, ce n'est pas une grande avancée, restons humbles, mais si nous ne sommes pas si utiles que ça, au moins nous ne sommes pas nuisibles et nos enjeux ne sont pour la plupart d'entre nous pas mercantiles.
C'est déjà une éthique.
Voilà Nanookanono ça va te faire une traduction sympa pour Tony Cimorosi, poste-la aussi à KaI Eckhardt sur son forum si tu veux bien, merci d'avance, elle est valable pour lui avec toutes mes amitiés.
Mille mercis Nanookanono.
nanookanono
Forumeur bassiste
Forumeur bassiste
Messages : 93
Inscription : 08 sept. 2004, 08:00
Localisation : sudouest

une idée pour Tony, traduc sans garantie

Message : # 297Message nanookanono »

Vla ma traduc de Chaza, sans garantie :

Noise doesn't wake a drunkard up, so does silence...
Musician is elsewhere, he plays and can make each of us dream. When we get filled with wonder, admiring music or paintings, we just meet what's already in us. To keep these feelings at one, we've got to step outside and tell things straight : whenever men's society looks like a big wheel that can't move without crushing some ones... whenever money must grow up and children die...., whenever can't we identify in that masquerade.
Involvement begins once rejecting that kind of living, thinking, where we forget that most humanity die starving, while we are full of wealthiness.
For sure, we only drop notes together, this is not a big progress, and let's stay humble. For we are not so useful, we arn't harmful, we arn't harmful and for most of us, our aims are not venal.
These are ethics already.
Répondre